close
整整有一個多星期,為了那篇英文Paper擔心,雖然只有短短的四面,但要翻譯真的
不是個好差事,一點都不好翻,誰說美國人不吃台灣人的英文寫法的?他們自己都寫
的文謅謅的,還說中國的英文他們看不懂,那Paper的英文是怎樣?就因為有那樣的
英文,才會讓我們學文法學的要死,說不定他們自己還有人看不懂呢!就是因為這樣
,讓我翻了好幾天,有時一句五六行,你以為已經要結束了,後面再給你來個省略的
關係子句,搞的一句要花好幾十分鐘才翻出來,就這樣反覆無常地修改,到後來開始
懷疑自己翻的對不對,越翻越沒自信,感覺超不好的。
頓時質疑,那作者到底在為IBM或Microsoft發聲,我都亂了,老實說,還真被搞混
了,哈哈,到報告的那時,我想我就會知道是為誰了,這叫潛力無窮啊!不過~應該
還是IBM吧!嗯~要相信自己啦!應該吧!雖然有一半篇幅都在談Microsoft,哎呀
~又亂掉了。
全站熱搜